Thetsakan Songkran, le nouvel an thaïlandais

Nang Phaeng Son - Dimanche

Songkran 1 est le nouvel an thaïlandais traditionnel 2, c’est l’occasion pour les familles de se réunir et de rencontrer ses voisins et ses amis. Il y a cinq jours de célébration pour le Nouvel An thaïlandais, dont deux jours avant le Premier de l’An lunaire et trois jours après.

Songkran

Songkran est une tradition bouddhiste de Thaïlande, du Cambodge, du Laos, de la Birmanie, des minorités tai, du Vietnam et de la province chinoise du Yunnan, du Sri Lanka 3
On suppose que Songkran est influencé par le festival Holi 4en Inde. La Holi (होली (holī)), souvent appelée fête des couleurs, ou Phalguna, est une fête hindoue originaire de l’Inde célébrée vers l’équinoxe de printemps.]].
Songkran est un mot sanskrit qui signifie « mouvement » 5, une métaphore du passage zodiacal et est le Nouvel An dans les croyances de la Thaïlande et de certains pays Asie du sud-est de l’Asie.

Origine mythologiques

Selon les écritures bouddhistes de Wat Pho , Songkran est né de la mort de Kabin Phrom 6.
Il y avait, autrefois, un homme riche dont le voisin buvait beaucoup. L’ivrogne, qui avait deux fils, a dénigré l’homme riche pour être sans enfant. L’homme riche, humilié a imploré les dieux du Soleil et de la Lune de lui accorder un fils. Ses tentatives ont échoué jusqu’à ce qu’il offre du riz cuit au Dieu arbre vivant dans un banian. Le Dieu arbre a demandé à Indra d’exaucer le souhait de l’homme. L’enfant, nommé Thammaban 7 ou Dhammapala, «celui qui protège la justice», est né.
Thammaban était un enfant intelligent qui a appris trois vedas et la langue des oiseaux. Il enseignait également aux gens à éviter le péché. Un dieu nommé Tha Wa Kabin Phrom 8 a appris l’ existence de l’enfant et a voulu tester son intelligence.

Où est l'aura des hommes le matin, pendant la journée et le soir ?
Où est l’aura des hommes le matin, pendant la journée et le soir ?

Le dieu a demandé: « Où est l’aura des hommes ( sri

) le matin, pendant la journée et pourquoi ne la voit-on pas la nuit ? »


Si Thammaban trouvait la réponse, Kabin Phrom lui donnerait l’une de ses têtes. Mais si le Thammaban ne réussissait pas dans les sept jours, c’est lui qui devrait donner sa tête à Kabin Phrom.
Le garçon a réfléchi en vain pendant six jours, sans trouver de solution à l’énigme.

Qu'est-ce que tu vas manger demain ?
Qu’est-ce que tu vas manger demain ?

Alors qu’il s’était allongé sous un palmier à sucre, il a entendu une conversation entre deux vautours.
« Qu’est-ce que tu vas manger demain ?« , a déclaré une femelle.
« Nous allons manger un cadavre de Dhammapala, qui ne répondra pas à trois énigmes ?« , a répondu le mâle. La femelle a demandé à son compagnon s’il connaissait la réponse. Il a répondu :
« Le matin, le sri apparaît sur le visage, donc les gens se lavent le visage tous les matins. À midi, le sri est sur la poitrine où les gens vaporisent du parfum tous les midis. Le soir, le sri descent aux pieds, donc les gens se lavent les pieds tous les soirs.  »
Le garçon se souvint de tout. Le septième jour, le dieu vint à la rencontre du garçon et lui demanda une réponse. Le garçon répéta ce qu’il avait appris des vautours : la bonne réponse.

Les têtes de Kabin Phrom sur un phan
Les têtes de Kabin Phrom sur un phan

Kabin Phrom retourna dans sa demeure céleste et appela alors ses sept filles, les concubines du dieu Indra et leur a dit qu’elles devaient lui couper la tête. Cependant, si sa tête tombait sur terre, cela créerait un enfer qui engloutirait le monde. Si sa tête était jetée en l’air, les pluies cesseraient. Et si sa tête tombait dans l’océan, toute l’eau de mer se tarirait .
Pour éviter ces calamités, Kabin Phrom dit à ses filles de placer sa tête sur un plateau surélevé. Puis Thungsa, son fils aîné, entreposa la tête de son père dans la grotte du mont Kailash .

Chaque année, lorsque le Soleil entre en Bélier, l’une des filles de Kabin Phrom, appelé Nang Songkran 9, et d’autres anges forment une procession. L’un d’eux prend un phan 10 avec la tête de Kabin Phrom .
À chaque jour de la semaine correspond une demoiselle Songkran monté sur un animal particulier :

Nang Phaeng Son - Dimanche
Nang Phaeng Son – Dimanche

– dimanche นางแพงศรี (nang phaeng son) sur un garuda ;

Nang Mano Ra - Lundi
Nang Mano Ra – Lundi

– lundi นางมโนรา (nang mano ra) sur un tigre ;

Nang Raksot Thewi - Mardi
Nang Raksot Thewi – Mardi

– mardi นางรากษสเทวี (nang raksot thewi) sur cochon ;

Nang Man Tha - Mercredi
Nang Man Tha – Mercredi

– mercredi นางมันทะ (nang man tha) sur un un âne ;

Nang Kirini Thewi - Jeudi
Nang Kirini Thewi – Jeudi

– jeudi นางกิริณีเทวี (nang kirini thewi) sur un éléphant ;

Nang Rin Tho - Vendredi
Nang Rin Tho – Vendredi

– vendredi นางริญโท (nang rin tho) sur un buffle ;

Nang Sa Ma Thewi
Nang Sa Ma Thewi

– samedi นางสามาเทวี (nang sa ma thewi) sur un faisan.

Nang Songkran se lève, s’assoit, s’incline ou dort sur le dos de l’animal selon l’heure :
– de l’aube à midi, la dame se tient sur le dos de son moyen de transport ;
– de l’après midi au coucher du soleil, elle s’assied ;
– entre le coucher du soleil et minuit, Nang Songkran elle se couche mais garde les yeux ouverts ;
– après minuit, elle dort.

Ces postures et autres détails ont été souvent représentées dessinés dans le cadre de Songkran et font désormais partie du calendrier lunisolaire.
La procession dure soixante minutes autour du Mont Meru. Cet événement est appelé Maha Songkran afin de distinguer des autres songkran (mouvements) qui se produisent lorsque le soleil se déplace d’un zodiaque à un autre. Pour plus de simplicité, le nom a ensuite été raccourci en Songkran.

Footnotes

  1. thetsakan songkran – เทศกาล สงกรานต์
  2. En Thaïlande, le Nouvel An est désormais officiellement célébré le 1er janvier. Songkran était le nouvel an officiel jusqu’en 1888, date à laquelle il a été changé pour une date fixe du 1er avril. Puis en 1940, cette date a été décalée au 1er janvier. Le Songkran traditionnel du Nouvel An thaïlandais a été transformé en fête nationale.
  3. ( Songkran se dit : en khmer, ស ង្រ្កា ន្ត ; en birman, သင်္ ကြန် ;en thai-lao (laotien), ປີ ໃໝ່ ລາວ, ບຸນ ຫົດ ນໍ້າ ; en chinois : 泼水节.
  4. Holi – होली

  5. Makara Sankranti ou Maghi , est un jour de célébration dans le calendrier hindou , dédié à la divinité du Soleil Surya . Il est observé chaque année dans le mois lunaire de magha qui correspond au mois de janvier selon le calendrier grégorien et est un jour où les peuples indiens célèbrent la récolte. Il marque le premier jour du passage du soleil à Makara (Capricorne), indiquant la fin du mois avec le solstice d’hiver et le début de jours plus longs.
  6. – กบิล พรหม, Brahma rougeâtre
  7. Thammaban

    – ธรรมบาล

  8. Le seigneur Tha Wa Kabin Phrom – ท้าวากบิลพรหม, est le dieu de l’hindousme Brahma, en Thaïlande il est connu en outre sous les noms de Seigneur Maha Songkran – ท้าวมหาสงกรานต์ (Thao Mahasongkran), Phrom – พรหม, Phra Isuan – พระอิศวร. Il est souvent représenté avec quatre têtes et quatre bras.

    Brahma représenté avec quatre têtes
    Brahma représenté avec quatre têtes

    Chacune de ses têtes récite un des quatre Veda. Ces quatre visages représentent aussi le fonctionnement de l’antahkaranala (la personnalité propre) laquelle est faite des pensées. Il y a manas (l’esprit), buddhi (l’intellect), ahamkara (l’ego ), et citta (la conscience conditionnée). Elles peuvent aussi représenter les quatre points cardinaux, les quatre Véda, les quatre yuga, etc.
    Ses mains tiennent :
    – un kamaṇḍalu pot à bec utilisé pour créer la vie :
    – une akṣamala, un rosaire ;
    – un pustaka, livrereprésentant le texte des Veda,
    – une ou deux sruk t/ou sruva, louches sacrificielles.
    Une légende explique ses quatre têtes : alors qu’il était en train de créer l’univers, Brahma engendra une déité féminine nommée Shatarupa aux cent formes superbes dont il tomba immédiatement amoureux. Shatarupa se déplaça alors dans toutes les directions pour éviter le regard insistant de Brahma. Mais, où qu’elle aille, Brahma se créait une tête pour pouvoir continuer à la voir. Au bout d’un certain temps, il en eut cinq, une pour chaque point cardinal et une pour regarder au-dessus.

  9. Nang Songkran – นาง สงกรานต์
  10. Un phan – พาน est plateau sur lequel des objets sont offerts à un moine bouddhiste.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *